Pored toga što su igračka, većina roditelja kupuje olovke za čitanje jer su već pažljivo izračunali stvarnu vrijednost olovki za čitanje.
Kako sve više roditelja shvata važnost ranog čitanja djece, veliki broj dječjih knjiga počeo je ulaziti u hiljade domaćinstava. Prema Dangdangovom „Izvještaju o dječjoj lektiri i podučavanju roditelja i djece“, kinesko tržište dječjih knjiga je u 2018. godini prodano ukupno 620 miliona primjeraka, održavajući stopu rasta od preko 35% u Mayang-u (vrijednost cijene) u posljednjih pet godina .
Gledajući djecu kako u početku grizu i bacaju knjige, a na kraju čitaju po licima, stari majku i oca ispunilo je olakšanje.
Međutim, "Tata mi je pročitao ovu knjigu!" "Mama, želim to ponovo slušati!" Dječja radoznalost u vezi s pričom tjera roditelje koji su se previše trudili da kažu, a toplo je biti blizu djece. , Ali ne može podnijeti gubitak strpljenja izazvan velikim brojem ponavljajućih napora.
Funkcija ponavljanja olovke za čitanje je poput evanđelja, omogućavajući djeci da kliknu i slušaju priču sama, djelimično oslobađajući roditelje kojima se zavrti u glavi nakon čitanja.
Neki roditelji koji nisu sigurni u nastavu engleskog jezika spremniji su koristiti olovku za čitanje kao pomoćno sredstvo za prosvjetljenje engleskog jezika.
Za većinu roditelja sposobnost čitanja i prepoznavanja jednostavnih fonetskih simbola i riječi već je ispunila njihova očekivanja od učenja engleskog jezika predškolaca, a zvučni izgovor većine olovaka za čitanje zvuči barem autentičnije od njihovog vlastitog. . Kao što je rekao profesor engleskog jezika u srednjoj školi, „Olovka za čitanje ima čisti američki izgovor, tako da je učitelj vrlo rado koristi“. Stoga su skloniji odabiru olovaka za čitanje uz pomoć asocijacije nego malo skupim tečajevima stranih učitelja za stvarne osobe.

razvoj
Zapravo, Diandu Pen ima istoriju u Kini više od deset godina.
Od 2012. godine, nakon što je FLTRP razvio olovku za čitanje posebno prilagođenu udžbenicima engleskog jezika, olovke za čitanje sve su više u bijesu u učionicama osnovnih i srednjih škola širom zemlje. Od 2012. do 2014. godine veliki broj zapisa, izvještaja i istraživanja o ovom fenomenu nastao je od nastavnika, novinara i naučnika. Tehnički principi koji stoje iza olovke za čitanje i svježe i zanimljivo iskustvo u učionici postali su vruće teme u ovoj fazi.
Međutim, toplota se održava tek manje od tri godine. Krajem 2014. mnogi trgovci igračaka istakli su da je prodaja olovki za čitanje u fizičkim trgovinama naglo opala. Umjesto toga, kanali prodaje olovki za čitanje bili su na mreži, a scenariji korištenja prilagođeni.
Prema statistikama, na kineskom se tržištu pojavilo najmanje 100 marki za čitanje olovki za čitanje. Sada, na platformama e-trgovine i raznim člancima o procjeni, možete vidjeti očigledne efekte glave. Osim promotivnih efekata nekih marki, gotovo deset procjena potrošnje za 2010. godinu također je važan dio mehanizma provjere.

Olovka za čitanje zapravo je proizvod iz pododjeljenja audio knjiga. Stavljanje olovke za čitanje u okruženje audio-knjiga može jasno videti njene prednosti kao nastavno sredstvo.
Pojava audio knjiga pametno je izbjegla disleksiju uzrokovanu sposobnošću čitanja teksta. Stoga su djeca, starije osobe i osobe sa oštećenim vidom bile glavne uslužne grupe kada su se audio knjige prvi put pojavile. Prema školskom nastavnom planu, djeca će postepeno savladati sposobnost čitanja odlomaka učeći pinjin, riječi i rečenice nakon polaska u osnovnu školu. Ali razumijevanje slušanja mnogo je ranije od pismenosti, a dvogodišnja ili trogodišnja djeca već lako mogu razumjeti i razumjeti priču.

"Uvjeren sam da poteškoće moderne socijalizacije mladih započinju kada preusko razgovaraju s originalnim parom koji ih je stvorio, Adamom i Evom."

——P. Alies

Raznoliko okruženje stvoreno audio pričama ne samo da donosi nova iskustva djeci, već daje i veliki broj bogatih rječnika koji se rijetko viđaju u svakodnevnom životu. Ovaj nepoznati rječnik produbljuje komunikaciju između roditelja i djece, a slike i tekstovi se međusobno nadopunjuju i pomažu djeci da razumiju razvoj sposobnosti. Stoga olovka za čitanje kao audio knjiga, poput sličnih audio web lokacija, mašina za čitanje i audio aplikacija, ima praktični efekt prosvjetljenja za predškolsku djecu koja nisu pismena.
U usporedbi s alatima iste kategorije, olovka za čitanje ima veću fleksibilnost u korištenju i odabiru sadržaja. Dizajn u obliku olovke prilagođen je navikama hvatanja djece, a akcijom "klik" također je lakše upravljati. Ono što je još važnije je da ista olovka za čitanje može biti kompatibilna s različitim knjigama za čitanje, pa čak i one s jakom kompatibilnošću mogu koristiti DIY audio oznaku „self-made audio books“, što uvelike proširuje raspon materijala za čitanje.

Iako ima izuzetno visoku praktičnost, olovka za čitanje također se suočava s problemom lošeg ili previše dobrog kvaliteta.
Za razliku od stranog tržišta audio knjiga na kojem su izdavačke kuće istodobno zadužene za autorska prava na sadržaj i proizvodnju, u Kini je uobičajeno da izdavačke kuće pružaju sadržaj i autorizaciju, a produkciju ugovaraju neovisni producenti. Jaz između stvaratelja sadržaja i proizvođača zvuka može dovesti do rupa u autorskim pravima i kvalitetu produkcije.

U prošlosti, u domaćem okruženju u kojem je tržište autorskih prava bilo nezrelo, proizvođači zvuka često su bili motivirani svojim interesima da proizvode i prodaju zvuk bez pristanka autora i vlasnika autorskih prava. Iako izbjegavaju naknade za autorska prava, čisto komercijalni motivi mogu dovesti do problema s kvalitetom zvuka. Ako korisnici prijave pogrešno čitanje ili pogreške u izgovoru u sadržaju određene marke olovki za čitanje, „riječi“ će roditelje uplašiti.

Međutim, kvalitet olovaka za čitanje lako je uzrokovati još jedan problem u upotrebi: bacanje ruku na roditelje. "Djeca se sama dobro igraju, pa ću raditi nešto drugo." Previše roditelja daje punu snagu mašini za zadatke čitanja, ali vrijedi napomenuti da je cijena trenutka opuštanja to što se roditelji odriču vodeće uloge koju su trebali preuzeti. Uporedni eksperiment sa 40 odeljenja u vrtićima pokazao je da iako deca obično mogu dobiti glavne informacije pomoću olovke za čitanje, nedostatak roditeljskog vodstva prouzročit će preskakanje i čitanje unazad, što će utjecati na dječje razumijevanje cjelokupne priče. "Nezha Borrow Nakon što se Lian preporodio, ubio je trećeg princa i upoznao trećeg princa koji je oteo ljude." Ovo nije lako razumljiva priča.


Vrijeme objavljivanja: oktobar 20-2020